top of page

非洲鼓在德国 seydou kienou

 Una grave infezione alle orecchie mi rese sordo in tenera età, e non mi consenti di completare la scuola elementare insieme ai miei coetanei. Ma le vibrazioni del Djembè superavano la malattia, le sentivo fortissime, il richiamo era irresistibile: imparai a suonare nonostante la mia sordità. Fu così che il Djembè divenne la mia voce e la mia vita. A 14 anni vinsi un concorso musicale in Burkina Faso e questo mi espose all'attenzione di un medico tedesco che, venuto a conoscenza delle mie condizioni, decise di aiutarmi e di portarmi in Germania per essere sottoposto a un intervento che mi avrebbe consentito di recuperare l'udito. Così è stato. Al mio arrivo in Germania iniziai ad esibirmi per far conoscere a tutti la voce del mio Djembè: fu così che incontrai l'uomo che si fece carico delle mie spese mediche e che a lungo mi ha aiutato affinchè diventassi quello che sono oggi. Mi avvicinò sua figlia durante un concerto, una bimba un po' malvestita che immaginai povera. Mi disse che non aveva mangiato per ascoltarmi; intenerito le offrii un pasto e, dietro sua insistente richiesta, arrivai a regalarle il mio tamburo personale, da cui non mi separavo mai. Suo padre, un uomo in realtà benestante e generoso, rimase talmente colpito da questo mio gesto da prendermi sotto la sua ala come un figlio. Ancora una volta il Djembè mi aveva protetto e guidato. Riuscii a riacquistare quasi completamente l'udito, e la mia carriera di musicista da allora non si è più fermata. Il Djembè è stata la mia salvezza, ancora oggi è la mia vita. Grazie a lui ho conosciuto la generosità, la gratitudine, l'amore in tutte le sue sfumature. Grazie a lui ho imparato il valore dell'educazione, della tolleranza e del rispetto. Il Djembè è stato, ed è, il mio canale di connessione con il mondo. Questo vorrei trasmettere. Il ritmo del tamburo è da sempre un richiamo al ritrovo e alla condivisione: e oggi, attraverso quello stesso suono, invito tutti all'accoglienza e all'ascolto reciproco, senza pregiudizi, dando spazio alla compassione, alla tolleranza, alla posività, alla gioia del donare e del donarsi reciprocamente Il tamburo è uno strumento di pace, un aggregatore di popoli che si riconoscono al di là delle frontiere. Le vibrazioni del Djembè uniscono, non conoscono divisioni, aprono alla conoscenza dell'altro senza

20. 鳞片花粉中的 Djembe Kan Seydou Kienou

2. Djembe Kan in Olanda Seydou Kienou

但永远要积极,因为积极、耐心和宽容是通往天堂的大门。我们必须对生活、对自己和他人有信心。上帝创造了不同颜色的世界,让我们共同生活,因为单一颜色是悲伤的,因为世界是一个戏剧舞台,我们每个人来到这里传达自己的信息,总有一天我们会离开。总之,了解不同的文化是个人的成长,我们必须团结起来,因为团结就是力量。

在非洲,非洲鼓被认为是一种社交工具

9. 布基纳法索的 Djembe Kan Seydou 兄弟 oumarou

20. 鳞片花粉中的 Djembe Kan Seydou Kienou

6. Djembe Kan Florence Seydou kienou

16. Djembe Kan 费拉拉音乐会 seydou Kienou

17. Djembe Kan 费拉拉音乐会 seydou Kienou

17. Djembe Kan 费拉拉音乐会 seydou Kienou

并用于庆祝人们生活中的关键时刻。音乐将世界人民团结起来;在非洲,音乐和舞蹈是人民文化的核心要素,并被赋予巨大的社会和宗教价值。非洲音乐激发精神,温暖接触者的心:随着鼓节奏本能的祖先召唤,“门”将打开一个由传统、激情、分享、音乐、歌曲和团结而不是团结的东西组成的世界。划分。剧情讲述了奴隶们离开他们深爱的非洲的故事,

Sono nato in Burkina Faso da una famiglia di Griot musicisti. La mia è stata un' infanzia silenziosa.

7. Djembe Kan 在 Pederobba Seydou Kienou

5. Djembe Kan Seydou kienou Bologna

18. Forli seydou Kienou 的 Djembe Kan 音乐会

20. 鳞片花粉中的 Djembe Kan Seydou Kienou

bottom of page